Několik reakcí na významovou syntézu Tao-te-ťing
PřekladatelPřekladyO Tau a ctnostiPřeklad knihBlog

Ohlasy čtenářů na novou interptaci Tao-te-ťingu


V průběhu práce mi k mému překvapení od čtenářů zveřejněných pracovních ukázek začala z celého světa přicházet poděkování. Pochopil jsem, že můj soukromý projekt se postupně stal důležitou součástí vnitřního vývoje mnoha dalších hledajících. Náhle dostal širší smysl a já jsem za všechny reakce vděčný.
Diskuze s prvními fanoušky mi přinesly novou inspiraci i chuť pokračovat. Pouze díky nim tyto stránky stále existují a text je k dispozici všem ostatním online i ve formě (e)knih.


Při brouzdání na netu jsem našel Váš překlad Knihy o Tau a ctnosti. Je to neskutečně precizní, výstižné a čtivé. Zejména obdivuji výstižnost formulací, sám jsem muzikant z povolání a vím, že čím je člověk ve svém oboru zdatnější, tím by měl být schopen méně slovy říci více. A právě ostatní překlady na mne působí opačně. Jak to říci nejkomplikovaněji a tvářit se u toho akademicky - myslím, že o to starým mudrcům nešlo. :-)
S. Raška
13.1.2015

Chtěl bych Vám poděkovat za Tao te ťing. Váš překlad nebo pohled se plně dotýká skutečného odkazu tohoto díla. Dosud jsem vždy cítil, že ten kdo knihu napsal, nevystihl její pravou podstatu. Děkuji za možnost číst takto zpracovanou knihu. Plně s ní souzním.
J. Lipš
29.12.2014

Váš překlad čínské knihy Tao Te Ťing se mi ohromně líbí. Mám ve své knihovně pár jiných překladů, ale ten Váš, na který jsem náhodou narazil na Vašich stránkách, mě oslovil ze všech nejvíc. Neumím čínsky, tudíš bych originálu beztak nerozumněl, ale Vaše zpracování mi přijde ze všech překladů, co jsem měl možnost číst, nejsrozumitelnější a nejjasnější. Mám doma i dvě knihy od Petera Russella, které jste překládal. Chtěl bych Vám tímto poděkovat, že odvádíte tak výtečnou práci, která pomáhá ostatním lidem se v dnešní hektické době alespoň na chvíli zastavit.
Děkuji Vám a přeji mnoho úspěchu. Ať se Vám daří.
Hezký den :)
T. Mairych
27.5.2014

Jen jsem Vám chtěl složit poklonu a poděkovat za práci na Tao Te Ting. Když ji srovnám s ostatními, vaše verze je pro moderního člověka asi nejsrozumitelnější. Očividně jste si taky dával velký pozor na zachování významu. Nepřemýšlel jste o vydání překladu knižně?
S přáním hezkého dne
J. Konvička
13.4.2014

O víkendu jsem přečetl Vaše stránky. Klobouk dolů, osobně mám doma několik českých vydání tao te t'ingu, ale Vaše interpretace je první, kterou chápou i mé děti. Jasná, žádné zbytečné rádoby komentáře. Osobně si myslím, že by Vaše práce a energie do ní vložená zasloužily i fyzické knižní vydání. Dovedu si představit krásnou ruční vazbu na ručním papíru :-)  Určitě by to byl užitečný počin. Za svůj dosavadní život jsem na své cestě přečetl a nashromáždil velké množství duchovní literatury, ale kvalita překladu je někdy tristní.
S úctou, pozdravem a díky za Váš překlad,
J. Stahl
3.4.2014

Děkuji Vám za krásný překlad Knihy o Tau a ctnosti.
S učitelem kaligrafie jsem se dnes bavila o Taoismu, Konfuciánství a Budhismu. No a tak mě to zaujalo - o všech těch směrech toho přeci už dost vím... anebo ne? - že jsem si to následně googlila. A tak naleznu Váš překlad (stihl jste to ještě dřív, než jsem to hledala, dokončit komplet :-)). A jak čtu Váš překlad klíčového díla mudrce Lao zi, uvědomuji si, co se mi to Tao snaží naznačit. Průlom - tolik myšlenek, co mi běžely hlavou právě na toto téma. Jsem taoista a nevím o tom!
J. Janečková, Čína
11.12.2013

Asi před rokem jsem narazil na vašich www stránkách na váš překlad Taa. Nejsem žádný lingvista, ale v porovnání s ostatními překlady mi přijde nejlepší. Spíše to cítím vnitřně a celkem často si váš překlad Taa pročítám. Zajímalo by mě jestli máte v plánu překlad dokončit a případně kdy? Byla by škoda to nedotáhnout do konce :-)
S pozdravem
M. Hora
25.5.2013

Dnes jsem objevila Váš překlad Tao-te-ťingu, který je naprosto úžasný. Muselo to být velmi náročné, máte můj obdiv. Chtěla bych Vám moc poděkovat. Fascinují mě východní filozofie (kromě Taa třeba Zen) a učím se je aplikovat do svého života. Takže ještě jednou díííky za Vaši skvělou práci. Teď už nám zbývá jen malá drobnost, začít "to" žít :-D. Ať se Vám daří v osobním životě i ve Vaší záslužné práci.
Přeji krásné (snad už brzy jarní) dny :-).
D. Procházková
7.4.2013

Taky jsem sbíral překlady a přesně vím, o čem mluvíte - snaha dobrat se srovnáváním různých pasáží toho základního významu. O Tao a Ctnosti mám velmi rád, a rád se seznámím s výsledky Vaší práce.
D. Puschman
30.3.2010



Více ve shrnutí, proč jsem odkaz Laa-c' nově interpretoval: O zapsané moudrosti Starého mistra
Objednávka papírového vydání: Seznam majitelů knihy O Tau a ctnosti
Všechny české překlady a převody Tao-te-ťingu: tao.kvalitne.cz
Kontrolní zpětný překlad do angličtiny: Tao Te Ching - a new English translation
(Na anglickou verzi mi také přichází pestré reakce.)
Kniha na Databázi knih: O Tau a ctnosti
Online komunita: facebook.com/taoteting


Rozcestník na jednotlivé kapitoly:

 1. Co je Tao
 2. Projevy Taa
 3. Nevystavuj lidi pokušením
 4. Hloubka Taa
 5. Nikomu nestraň
 6. Tao je všudypřítomné
 7. Chovej se nesobecky
 8. Buď jako voda
 9. Přestaň včas
28. Uvědomuj si své slabé stránky
29. Svět nelze ovládnout
30. Neuchyluj se k násilí
31. Bojuj jen v nutnosti
32. Vše se vrací k Tau
33. Poznej sám sebe
34. Pomáhej diskrétně
35. Tao je nevyčerpatelné
36. Slabé vítězí nad silným
55. Vnitřní harmonie
56. Přijmi své místo
57. Nevměšuj se
58. Zákony posilují hříšníky
59. Plánuj jako rolník
60. Nedočkavost škodí
61. Poniž se a získáš
62. Tao je nejvzácnější poklad
63. Předcházej problémům
10. Nečekej pochvalu
11. Užitek dává prázdnota
12. Nezahlcuj své smysly
13. Přízeň zraňuje jako nepřízeň
14. Neurčitost Taa
15. Dávní mistři
16. Buď připraven na smrt
17. Nech lidem volnost
18. Nevynucuj si poslušnost
37. Tao přináší klid
38. Nezdůrazňuj svou ctnost
39. Přirozený řád věcí
40. Bytí se rodí z nebytí
41. Cesta ke světlu se zdá tmavá
42. Z Taa se zrodilo vše
43. Nejlepší učení je beze slov
44. Lpění vede k bolesti
45. Nezasahování přináší stabilitu
64. Velké začíná jako malé
65. Nepoučuj
66. Služ, abys vládl
67. Tři poklady
68. Nesoutěž
69. Projevuj soucit
70. Nauč se základům
71. Odhal svou nevědomost
72. Nepředváděj svou moc
19. Přestaň kázat
20. Nediskutuj
21. Tao je za vším
22. Ustup
23. Žij ctnostně
24. Nepřeháněj
25. Čtyři velké síly
26. Nepolevuj v opatrnosti
27. Zdokonaluj se pomáháním
46. Nechtěj víc
47. Znalosti brání pochopení
48. Vyprázdni svou mysl
49. Veď příkladem
50. Žij pro dnešek
51. Nemluv o svých zásluhách
52. Zůstaň doma
53. Neodchyluj se od Taa
54. Rozvíjej ctnost
73. Tao vítězí bez boje
74. Krutost je dvousečná zbraň
75. Útisk vede k odporu
76. Co je poddajné, přežívá
77. Tao nastoluje rovnováhu
78. Převezmi utrpení ostatních
79. Plň své povinnosti
80. Ideální stát
81. Žij v souladu s Taem


Nekonečný okruh:

předchozí kapitola  /  následující kapitola:

Žij v souladu s Taem Tao-te-ťing - nový český překlad Co je Tao
81. Žij v souladu s Taem rozcestník 1. Co je Tao?