O Tau a ctnosti - recenze na WuWejův zápisník
PřekladatelPřekladyO Tau a ctnostiPřeklad knihBlog

Recenze "O Tau a ctnosti" na WuWejově zápisníku


Tajemný "pan Wu" již od roku 2005 píše blog o knihách - WuWejův zápisník. Web znám již roky a průběžně si na něm pročítám různé recenze. Nyní autor zveřejnil i článek o "O Tau a ctnosti". Děkuji! :-)

- - -

Lao-c’: O Tau a ctnosti (překlad Viktor Horák)

21.07.2023

Nový překlad Tao-te-ťingu od Viktora Horáka jsem objevil před pár lety a zaujal mě prakticky okamžitě.


Obálka O Tau a ctnosti na stránce Wuwejův zápisníkPřestaň diskutovat a budeš bez starostí.
Jak daleko je „ano“ od „ne“?
Čím se liší „dobré“ od „špatného“?
Mám mít stejné názory jako ostatní? Směšné!
Davy hýří nadšením jako na hostině,
jako na vyhlídkové terase, když vše kvete,
jen já zůstávám klidný a bez výrazu,
jako dítě, které se ještě nenaučilo usmívat,
jako člověk bez domova a bez budoucnosti.
(...)

(kap. 20 - Nediskutuj)

Na rozdíl od ostatních, které jsem viděl a které se snažily text více či méně přesně převádět, tady jde o reinterpretaci a vysvětlení moderním jazykem.

Řekni své a pak se odmlč, tak jako příroda.
Vítr nefouká celé ráno, déšť nepadá celý den.
Když ani Nebe a Země nepůsobí bez ustání,
jak by to mohli dokázat lidé?

Kdo praktikuje Tao, je v souladu s Taem,
kdo je ctnostný, zažívá ctnost,
kdo se bojí ztráty, ztráta jej nemine,
kdo nevěří ostatním, tomu ostatní nedůvěřují.

(kap. 23 - Žij ctnostně)

Viktor Horák původně začínal hledat skutečný význam na základě dvaceti převážně českých překladů, po dokončení první verze si ale uvědomil, že na tak zásadní text to nebylo dost a začal znovu, tentokrát se sedmdesáti překlady do angličtiny. Opakovaně verše ladil, překonával "záseky" s novými poznatky i za pomoci intuice.


Kdo stojí na špičkách, nestojí pevně,
kdo příliš spěchá, snadno klopýtne,
kdo trvá na své pravdě, nepoučí se,
kdo se chvástá, sám sebe shazuje.

Jednat s takovými lidmi
je pro ostatní ztrátou času.
Člověk žijící v souladu s Taem
se tak nechová.

(Kap. 24 - Nepřeháněj)

Výsledek je skvělý; doslovná přesnost u tak starého díla je dobrá pro studium původní filozofie a filologie, moderní člověk potřebuje filozofii modernizovanou a popsanou srozumitelně. A přesně tohle kniha přináší.

Za zmínku stojí také básnická kvalita veršů, rytmu i rýmů jsem si všiml u kapitoly 37:

Tao se neprosazuje,
přitom neustále působí.

Pokud se vládce drží Taa,
vše se spontánně odehrává.

V bezejmenné prostotě zaniká
jakákoli touha po prudkých změnách.

Lidé spokojeně žijí své obyčejné životy
a Nebe se Zemí jsou v harmonii.

(Kap. 37 - Tao přináší klid)

(Myslím, že tenhle rozměr by stál za posílení – ještě to celé přebásnit!)

Původně byl překlad k dispozici jen online na autorově webu bonalingua.cz/tao/, teprve po dlouhém přesvědčování od čtenářů se ji překladatel rozhodl vydat ji jako e-book volně ke stažení. A nakonec cit. z webu:

Na konci dubna 2022 jsem také "pro přátele" vydal samonákladem 500 výtisků "O Tau a ctnosti". Zvolil jsem vyšší kvalitu obálky (flexovazba), papíru (90 g) i tisku (ofset), velikost A5. Také obálka musela dozrát. Snažil jsem se, aby kniha vypadala krásně, ale zároveň měla praktický formát, dala se snadno přepravovat, listovat v ní, a aby se k ní čtenáři často vraceli.

Výtisky jsou číslované a podepsané, a tak se musím pochlubit:

Věnování pro pana Wu, autora WuWejova zápisníku

LAO-C', HORÁK, Viktor. O Tau a ctnosti. Olomouc: vlastním nákladem, 2022. ISBN 978-80-270-8920-8.



Celou recenzi najdete zde:
https://blog.wuwej.net/2023/07/21/lao-c-o-tau-a-ctnosti-preklad-viktor-horak.html


Další informace O Tau a ctnosti:

Reálnou knihu si můžete prohlédnout zde: Listovací video
Recenze knihy na Databázi knih: O Tau a ctnosti
Recenze knihy na Dingir: Lao-c’: O Tau a ctnosti
Union Jack English version (a back translation): Tao Te Ching 2022
Audio verze na YouTube: O Tau a ctnosti - audiokniha
Shrnutí, proč jsem Tao-te-ťing nově interpretoval: O zapsané moudrosti Starého mistra
Online komunita CZ: facebook.com/taoteting
Union Jack FB community in English: Tao Te Ching and its Wisdom
Všechny české překlady a převody Tao-te-ťingu: tao.kvalitne.cz
Ohlasy prvních čtenářů: Reakce na novou interpretaci Tao-te-ťingu



Nekonečný okruh:

předchozí kapitola  /  následující kapitola:
  
Žij v souladu s Taem Tao-te-ťing - nový český překlad Co je Tao
81. Žij v souladu s Taem rozcestník 1. Co je Tao?